英文鏈接:It’s Not Too Late to Learn How to Code導(dǎo)讀:作者Jean Hsu現(xiàn)就職于Pulse,是一名Android工程師。她近日寫了一篇文章《It’s Not Too Late to Learn How to Code》。文中提到了她自己在學(xué)...
英文原文:The Science of Learning: Best Approaches for Your Brain 作者:Mark Levison 譯者:高翌翔 發(fā)布于 2010年9月3日 你想知道為什么人們不明白你在會(huì)議中設(shè)法說(shuō)明的想法嗎?你是否正在指導(dǎo)另一位開(kāi)...
英文原文:Multitasking Gets You There Later 作者:Roger Brown 譯者:鮑央舟 發(fā)布于2010年8月31日 現(xiàn)代商務(wù)依靠多任務(wù)來(lái)完成工作。評(píng)價(jià)員工也基于的他們多任務(wù)能力。IT業(yè)人員會(huì)被例行指派到多個(gè)項(xiàng)目中去...
或許因?yàn)楸涞臄?shù)理邏輯不適合多愁善感的女性,計(jì)算機(jī)行業(yè)自誕生以來(lái)一直是男性的天下,這也固定了業(yè)界對(duì)女性的偏見(jiàn)。其實(shí),在計(jì)算機(jī)發(fā)展史上,并不缺乏有才智的女性,最著名的可能就是 Ada Lovelace,英國(guó)詩(shī)人拜倫之女...
公司在招聘程序員時(shí),可能更注重開(kāi)發(fā)者是否聰明,是否有深厚的開(kāi)發(fā)技能等,但 Tammer Saleh 在 EngineYard 中發(fā)表文章《The Number One Trait of a Great Developer》中表示,判斷力才是一名出色開(kāi)發(fā)者所應(yīng)具有的首...
英文原文:I give the orders around here! 自從 9 歲那年得到第一臺(tái) Commodore 64 家用電腦起,我就開(kāi)始編程。然而,當(dāng)面對(duì)如何寫出好的代碼時(shí),我仍然感覺(jué)自己還有很多要學(xué)的。 在探索如何提高自己的過(guò)程...
英文原文:Your Code is My Hell 我最近的作為一個(gè)Rails程序員的經(jīng)歷可能并不常見(jiàn)。 我經(jīng)常被叫去維護(hù)一些已經(jīng)做好的Ruby/Rails項(xiàng)目,在力所能及的地方進(jìn)行改進(jìn)和完善。這樣,絕大部分我需要接手的項(xiàng)目...
查看英文原文:The 10 rules of a Zen programmer 早晨,外面下著雨,我發(fā)覺(jué)自己正坐在辦公桌上琢磨有關(guān)高效率工作(efficient working)的問(wèn)題。在我成為自由職業(yè)者之前的那些日子,盡管做了許多工作,然而回首往昔,不...
英文原文:Common Programmer Health Problems 其實(shí)這些問(wèn)題不僅見(jiàn)于程序員,其他長(zhǎng)期經(jīng)常坐在電腦前的職場(chǎng)人士(比如:網(wǎng)絡(luò)編輯、站長(zhǎng)等),都會(huì)有其中的某些健康問(wèn)題。希望從事這些行業(yè)的朋友,對(duì)自己的健康問(wèn)題,予以...